No exact translation found for مشروع قاعدة بيانات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مشروع قاعدة بيانات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En el marco del nuevo proyecto de modernización de la FAOSTAT, la lista de productos agrícolas de la FAO ha sido cuidadosamente examinada y revisada.
    وكجزء من المشروع الجديد لتحديث قاعدة البيانات الإحصائية لمنظمة الأغذية والزراعة، تم استعراض وتنقيح قائمة المنتجات الزراعية للمنظمة بعناية.
  • El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz había anunciado la conclusión de una base de datos destinada a ser operacional a más tardar el 31 de diciembre de 2003, mientras que en realidad el proyecto de la base de datos se canceló en junio de 2003 debido a la insuficiencia de recursos del Servicio de Tecnología de las Comunicaciones y la Información como manifestó la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), seis meses antes de la respuesta del Departamento.
    وأن إدارة عمليات حفظ السلام قد أعلنت أن إعداد قاعدة بيانات متخصصة سوف يتم بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، في حين أنه في الواقع ألغي مشروع قاعدة البيانات في حزيران/يونيه 2003 نتيجة لعدم كفاية الموارد في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، على نحو ما أشارت إليه بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو - قبل ورود جواب الإدارة بستة أشهر.
  • Véase la base de datos de proyectos del FMAM disponible en: http://gefonline.org/home.cfm.
    (68) انظر قاعدة بيانات مشروع مرفق البيئة العالمية على الموقع الإلكتروني التالي: .
  • Véase la base de datos de proyectos del FMAM disponible en: http://gefonline.org/home.cfm.
    (77) انظر قاعدة بيانات مشروع مرفق البيئة العالمية على الموقع الإلكتروني التالي:.
  • En marzo de 2005, se empezó a ejecutar el Proyecto de las Naciones Unidas de desarrollo de una base de datos sobre las medidas de coordinación en relación con las armas pequeñas, con objeto de facilitar la recopilación y la divulgación de información entre los miembros del proyecto, los Estados Miembros y el público en general.
    وبُدئ في آذار/مارس 2005 مشروع تطوير قاعدة بيانات آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، بغية تيسير تدقيق المعلومات ونشرها على أعضاء آلية التنسيق وكذا الدول الأعضاء والجمهور بوجه عام.
  • Se espera que los parlamentarios y sus asesores mantengan este contacto inicial y que formen una red cada vez mayor gracias a la creación de la Base de Datos del proyecto Iniciativa de intercambio parlamentario y el Foro Parlamentario Permanente.
    ويتوقع أن يواصل أعضاء البرلمان ومستشاروهم هذا الاتصال الأولي بتشكيل شبكة متنامية تنشأ من خلال إقامة قاعدة بيانات مشروع مبادرة التبادل البرلماني والمنتدى البرلماني الدائم التابعين للمركز.
  • Fuente: Base de datos del proyecto de corrientes de recursos del UNFPA/ONUSIDA/NIDI.
    المصدر: قاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات.
  • Se había previsto que los principales resultados del proyecto, además de recogerse en una base central de datos sobre las decisiones reglamentarias, conformasen un proceso de facilitación de la comunicación y la cooperación entre los organismos normativos y otros usuarios, en relación con las NIIF.
    والنتائج الرئيسية المتوقع أن يحققها المشروع هي إنشاء قاعدة بيانات مركزية للقرارات التنظيمية وبدء عملية لتيسير الاتصال والتعاون بين الجهات التنظيمية والجهات المنوطة بالإنفاذ فيما يخص المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
  • El objetivo de este proyecto es actualizar la base de datos CLC90 hasta el año 2000 y detectar las alteraciones de la cubierta terrestre ocurridas en Eslovaquia desde 1990 a 2000 aplicando datos de satélites.
    والهدف من ذلك المشروع هو تحديث قاعدة بيانات تنسيق المعلومات عن البيئة حتى عام 2000، وكذلك استبانة تغيرات الغطاء النباتي في سلوفاكيا في الفترة من 1990 إلى 2000 باستخدام البيانات الساتلية.
  • El proyecto, que será ejecutado por la CEPA con la colaboración del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, contribuirá al diseño de una base de datos desagregada según el género, además de promover la formación de redes y alianzas entre quienes participan en la investigación sobre la igualdad entre los géneros y el poder de la mujer.
    وستقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ المشروع بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. وسيساهم المشروع في تصميم قاعدة بيانات موزعة بالنسبة لنوع الجنس، كما سيشجع أيضا التواصل والشراكة بين أصحاب المصلحة المشتركين في البحوث المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.